中国男子手球队队员在飞往多哈的飞机上
中国男子手球队队员在迪拜国际机场
在赛场外静候中国和伊朗男子手球队的海格客车
接送孩子们观看比赛的海格客车全天满负荷运转
刚看完比赛的卡塔尔小孩高兴地对着我们打出了V胜利的手势
阿里·阿尔马(中)和小伙伴们开心的笑脸
 
台湾曲棍球队教练蔡一鸣和海格大巴合影
卡塔儿司机盛赞海格客车
多哈的天空万里无云的湛蓝
亚运会一停车场海格客车怠速待命 车的大灯都开着
笑得合不拢嘴的多哈北京饭店老板娘
海格客车在亚运赛场外静候
濒临大海的多哈国际会议中心暮色
海格客车车队正驶向开幕式
老外也被海格客车啦啦队感染加入他们的行列
一位阿拉伯教练正登上海格客车
教练员运动员看完比赛后经专门通道走向海格客车
多国国旗迎风招展海格客车整装待发
准备进场观看比赛的卡塔尔学生们对着记者的镜头打出了祝贺胜利的手势
 
 
 
 
 
服务于卡塔尔多哈亚运会的海格客车
 
 
 
 
 
 
 
 
 
本栏目由中国客车网专题策划
 
海格客车将成新校车 多哈小孩露出开心笑容
 
中国客车网原创新闻组 忠勤 刘名 多哈报道


  人们想象中的亚运会看台应该座无虚席,殊不知多哈亚运会前几日的比赛中,居然好多赛事都留下了大片的空位,实在叫人尴尬。为此,组委会组织了两万名儿童来专门填补空位,动用200多辆海格客车在学校和各个场馆之间不停运转,专门接送儿童观众到亚运会赶场助阵,并把这一计划称为"啦啦队行动"。

接送孩子们观看比赛的海格客车全天满负荷运转

  12月3日,在一家室内球场馆,记者碰到了一群刚看完比赛的卡塔尔小男孩,他们热情友好,用夹着童音,不太标准的中国话,大声和我们打招呼,连声道,你好!你好!

  记者走上前去,同一名叫阿里·阿尔马里的卡塔尔小男孩攀谈起来。

  "CHINA,GOOD(中国队,棒)!"阿里·阿尔马对着我直竖大拇指,还打出"V"字手势。

刚看完比赛的卡塔尔小孩高兴地对着我们打出了胜利的手势

  记者笑着问他何来这样的判断,小男孩说,他看了三场比赛,场场都是中国队赢了。

  得知接送他们比赛的中国造海格客车将成为他们的校车,阿里·阿尔马里十分激动,高兴地说,中国客车很漂亮,我的伙伴们都十分喜欢。

阿里·阿尔马(中)和小伙伴们开心的笑脸

  我顺便问道,你们现在校车怎么样?

  "又旧,又难看。"阿里·阿尔马里边说还边扮愁眉苦脸的痛苦状,引得我们一帮人大笑起来。

  但愿亚运会闭幕后将成为卡塔尔新校车的海格大巴,能给孩子们带来更多的便捷,更多的欢笑。

中国客车网